2021-07-31
ドラえもんのひみつ道具 英語だとどうなるのか調べてみた
ドラえもんといえばひみつ道具
ダジャレや日本語ならではの表現でつけられた道具名が多いですが
海外だとどう翻訳されてるのでしょうか
ちょっと気になったので調べて見ました
しかし調べててわかったのが思ってるより日本語名をそのまま活用したものばかり
(参照:小学館発売イングリッシュコミックより)
そこであくまで自分が訳すならこうなるんだろう&
ネットで訳してる外国の有志が訳したものも併せてます
「お前の翻訳なら見る必要ないわ」という方は申し訳ないですが
今回の記事はちょっと向いてません( ;∀;)
「お前の英語見てやるわ」という方は優しい目でご覧ください
流し見程度でよろしくお願いします( 一一)
日本語名 | 英訳 |
---|---|
<あ> | |
会いたいヒト回転寿司 | Conveyor Belt Sushi of People I Wanna See |
アゲタイ | ‘Wanna Give’ Tie |
あべこべクリーム | Abekobe Cream |
アンキパン | Test Memorizing Toast |
いっすんぼうし | Issun Boshi |
いろいろソーダセット | Various Soda Set |
ウイルスバキューム | Vacuum Toxins |
ウマタケ | Umatake |
うわさのウチワ | Rumor Fan |
E・S・P訓練ボックス | E.S.P Training Box |
エスパーハット | Esper Hat |
お医者さんカバン | Doctor’s Kit |
オールシーズンバッジ | All Seasons Badge |
お天気ボックス | Weather Box |
オトコンナ | Boygirl |
落し物つりぼり | Fishing Pond for Things You Dropped |
おまかせディスク | Random Disk |
おまつりうちわ | Festival Fan |
<か> | |
かぜうつし機 | Cold Transferer |
合体のり | Coalescence Glue |
カチンカチンライト | Coagulation Light |
カムカムキャット | Come-Come Cat |
ガリバートンネル | Gulliver Tunnel |
感情エネルギーボンベ | Emotion Energy Cylinder |
きせかえカメラ | Dress Up Camera |
空気クレヨン | Air Crayon |
空気砲 | Air Cannon |
雲固めガス | Compaction Cloud Gas |
グレードアップライト | Upgrade Light |
月光灯 | A moon flashlight |
コエカタマリン | Voice Thickener |
声のキャンディー | Voice Candy |
ここほれワイヤー | “Here It Is!” Digging Wire |
こだまラッカー | Echo Lacquer |
コピーロボット | Copy Robot |
ころばし屋 | Wrestling Killer |
<さ> | |
先取り約束機 | Anticipating Promise Machine |
自信ぐらつ機 | Confidence Eliminator |
正直太郎 | Truth Doll |
深海クリーム | Deep Sea Cream |
スイカペン | Watermelon Pen |
スモールライト | Small Light |
声額 | Voice Frame |
設計機 | Designing Machine |
選挙ケン | Ballot Dog |
ソノウソホント | Lies Become Truths |
<た> | |
タイムカメラ | Time Camera |
タイムテレビ | Time TV |
タイムベルト | Time Belt |
タイムふろしき | Time Cloth |
タイムマシン | Time Machine |
タケコプター | Take-copter |
たずね人ステッキ | Missing Person Stick |
たんぽぽくし | Dandelion Fuzz Comb |
チアリーダー手袋 | Cheerleader Gloves |
地球はかいばくだん | Bomb of Mass Destruction |
手がかりレンズ | Cluefinder |
デビルカード | Devil Card |
DX列車セット | Deluxe Train Set |
透明マント | Tomei Cloak |
どこでも大砲 | Anywhere Cannon |
どこでもドア | Anywhere Door |
ドライライト | Dry Light |
とりけしゴム | Cancellation Eraser |
<な> | |
ないしょペン | The Secret Pen |
なんでも操縦機 | Anything Controller |
<は> | |
バーガー監督 | Director Burger |
バードキャップ | Bird Caps |
配達ラケット | Delivery Racket |
ハリ千本バッジ | Thousand Needle Badge |
万能舞台セット | Universal Stage Set |
ビッグライト | Big Light |
ファイタースーツ | Fighter Suit |
ファンタグラス | Fanta Glasses |
ブツブツ交換機 | Bartering Machine |
ペタリハンド | Rubber Hand |
ほんやくコンニャク | Jelly Translator |
<ま> | |
マジックお尻 | Magic Butt |
ミニブラックホール | Mini Black Hole |
ムードもりあげ楽団 | Moodmaker Orchestra |
名刀電光丸 | Denkomaru |
メカメーカー | 3D Printer |
モーゼステッキ | Moses Stick |
モーテン星 | Blind Spot Stars |
もぐら手袋 | Mole Gloves |
もしもボックス | What-If Phone Booth |
<や> | |
やまびこやま | Mountain Echo Recorder |
ユメテレビ | Dream TV |
ゆめふうりん | Dream Wind Chime |
四次元ポケット | 4D Pocket |
<ら> | |
らくがおペン | Face-Doodling Pen |
レスキューボトル | Rescue Bottle |
ロボッター | Robotter |
ロボットカー | Robot Car |
<わ> | |
Yロウ | Y Candle |
とりあえず今回はここまで
調べて見てわかったのは想像よりは直訳通りですね
なので推測しやすかったです😀
そして版権の問題かわかりませんが英語名が2つある道具などもありました🧐
ややこしいので海外ファン有志が使っている方を今回は採用
間違って書いてるかもしれませんがご了承ください
ではまた✌️
いや、合ってるのを探すのが大変なくらい、どれも間違えてる………
申し訳ないです
もっと精進します( ;∀;)